terça-feira, 21 de março de 2017

Fios com nomes / Name necklaces

Há uns meses atrás, quis fazer umas lembranças para oferecer às minhas actuais camaradas de blog, por alturas da Troca de Natal. Não sabia muito bem o que queria fazer para as presentear, apenas decidi que teria que ser algo simples e bonito e de preferência de execução rápida, já que não dispunha de muito tempo.

Um dia, ao deitar, fez-se luz (vá-se lá saber porquê, parece que as melhores ideias que costumo ter, surgem-me a esta hora do dia, ou da noite... quando a ideia é desligar o cérebro para poder adormecer) e lembrei-me que tinha comprado uns pacotinhos de missangas com letras, na altura com o propósito de fazer marcadores de malhas para mim, com nomes engraçados e relacionados com o tricot e o crochet, claro.

Percebi que poderia facilmente fazer um fio ou uma pulseira com o nome dos blogs pessoais delas ou com o nome da sua marca, usando essas missangas.

Apenas precisei comprar um rolo de fio de cabedal e os pingalhetes para fecho.

Muni-me de agulha de tapeçaria para ajudar a passar as missangas pelo fio de cabedal e usei os meus alicates de precisão que comprei para fazer os marcadores e que são usados para fazer bijutaria e afins.

Se bem o pensei melhor o fiz e podem ver aqui e aqui.

No Natal, decidi fazer mais uns mimos para acompanhar com as outras lembranças que fiz para as minhas primas.

Curiosamente, tinha planeado fazer uma pulseira para mim... mas lá está... nunca há tempo para "mimos egoístas"...




*****

A few months ago, I wanted to make some small gifts for my current blog partners, sometime around the Christmas Swap. I wasn't really sure on what to make for them, I just decided that it had to be something simple and pretty and preferably that could be executed rapidly, since I didn't have much time available.

One day, by bedtime, Eureka (go figure why all my best ideas always come up at this hour of the day, or night... when the general idea is to shut down the brain in order to fall asleep) and I remembered that I had bought some small bags of beads with letters, with the purpose of making my own stitch markers with funny names related to knitting and crochet, of course.

I realized that I could easily make a necklace or bracelet with their personal blogs names or their brand, by using those beads.

All I had to buy was a leather thread and the locks for the necklace.


I used a tapestry needle to help pass the beads throughout the leather thread and use my precision pliers that I bought to make my stitch markers and are usually used for jewelry making.

So I went for it and made them and you can see them here and here.

At Christmas I decided to make some more treats to go with the small gifts I made for my two cousins. 
 
The funny thing is that I had planned on making myself a bracelet... but there you have it... there is never time for "selfish presents"...

sexta-feira, 17 de março de 2017

Escamas de dragão / Dragon Scales



Este foi um projecto inesperado que me surgiu no ano passado.

Uma querida amiga de longa data, a Túlia (saudades, saudades tuas!) decidiu enveredar pelo mundo dos crafts também sem que eu o previsse, o que me deixou radiante de alegria! Mais uma viciada para o clube das pessoas que fazem à mão!

Ela orientou-se mais para a costura, por se sentir mais à vontade. Nas suas buscas por inspiração, esbarrou nestas luvas feitas em crochet, pelas quais ficou de imediato apaixonada. Partilhou comigo que adorava saber fazer e eu disse-lhe que até eram bastante simples de fazer... É claro que não demorou muito a que me pedisse se eu poderia fazer um par para ela! E é claro que eu nunca poderia dizer que não a um pedido assim duma pessoa de quem gosto tanto!

Ainda tentei encontrar um esquema para fazer as luvas, mas os que encontrei não usavam pontos em granny squares. E como eu própria tinha dito, eram simples de fazer, por isso, olhei para as várias fotografias que encontrei disponíveis e fui fazendo as mittens a olhómetro.

Curiosamente, foi mais simples do que eu antecipara e facilitou-me o facto de a Túlia ter as mesmas medidas de mão que eu. Fui testando em mim, já que existem 300km de distância a separar-nos.
O primeiro modelo que fiz era um pouco grande demais, pelo que desmanchei e reduzi o número de malhas.

O fio que usei foi uma Zauberball 100 da Schoppel-Wolle, 100% lã merino, em tons de preto, cinza e azul, os preferidos da Túlia (o estilo dela é assim mais para o gótico!).

Para este projecto tive ainda que aprender a fazer o ponto crocodilo, que até é bastante simples, mas confesso que não sou fã.

No entanto, tenho que admitir que neste tipo de peça fica bastante interessante!

O novelo ao ser trabalhado vai fazendo uma espécie de riscas, e como não cheguei ao centro do novelo para depois começar a segunda luva, ficaram com cores bastante diferentes... mas a minha amiga Túlia gosta mesmo de coisas assim, assimétricas!

E ficou tão feliz quando lhas entreguei! Assentaram-lhe "que nem uma luva"!

E ainda sobrou fio suficiente para fazer mais qualquer coisa que ainda não sei bem o quê, para combinar com as mittens...



*****

This was an unexpected project that came up on my list last year.

A dear and long time friend, Túlia (miss you so much!) decided to enter this world of crafts something I would have never foresseen, which made me so happy! Another addicted one for the people that make things by hand!

She chose to embrace sewing, because she felt more comfortable. In her search for sources of inspiration, she came accross these crochet fingerless gloves, and she fell completely in love with them. She shared with me that she would love to know how to make them and I told her that they were quite simple and easy to make... Of course it didn't take long for her to commission me to make them. And of course I could never say no to a request made by someone I love so dearly!


I tried to find a pattern to follow, but the ones I found didn't use granny square stitches. And much like I had told her, they were simple to make, so I took a good look at the multiple pictures I found available and began to crochet them somewhat guessing.

The funny thing was that it turned out even more simple that I had guessed and also it was great that Tulia and I have the same hand measurements. I tested them myself throughout the process , since we are 300 km apart. 

The first attempt came out a little bit too big, so I frogged and reduced the number of stitches.

The yarn I used was a Zauberball 100 from Schoppel-Wolle, 100% merino wool, in black, grey and blue shades, Túlia's favourites (her style is somewhat goth!).

For this project I also had to learn how to do the crocodile stitch, which is quite simple, but I have to admit that I am not a big fan of it.

However, I have to confess that in this type of project it is quite interesting!

The ball of yarn, as it is being crochet is self striping, and since I didn't get to the middle of the ball to start on the second mitten, so they ended up being quite different in colors... but my friend Túlia likes them just like this, assymetrical!

She was so happy when I handed them over to her! They fit "like a glove"!

And it was still enough yarn left to make something else, that I still don't know what will be, to go with the mittens...

sexta-feira, 10 de março de 2017

Simplifica! / Simplify

 
Finalmente chegou a hora de anunciar um projecto que até hoje era Top Secret!

Andava em pulgas para que este dia chegasse!

E sem mais demoras, apresento-vos o Simplifica.

Este é um projecto a 3, um projecto conjunto meu, da Ana e da Maria.

Porque a nossa vida não se cinge apenas à imaginação, à criatividade e aos crafts, porque somos pessoas normais, reais e como tal, temos dificuldades e problemas reais para os quais tentamos encontrar as melhores e mais simples soluções.

Por isso, se quiserem saber mais, vão lá espreitar!

*****

Finally the time has come to announce this Top Secret project!

I could hardly wait for this day to arrive!

And without further ado, let me introduce you to Simplifica.

This is a 3 elements projects, a joint project with Ana and Maria.

Because our lives are not limited to our imagination, criativity and crafts, because we are normal people, with real difficulties and problems, for which we try to find the simplest and better solutions.

So, if you want to know more about it, go on and check it out!

quarta-feira, 8 de março de 2017

Rota das Linhas 2017 / Yarn Crawl 2017

Mais uma vez fizemos (eu, a Maria, a Ana e a Paula) a Rota das Linhas, desta feita em Lisboa.

Outro dia fantástico!

Para conversar, rir, conviver e ir conhecer lojas de lãs e tecidos. E claro, fazer algumas compras para os nossos projectos.


O dia para mim começou logo de madrugada, a sair de casa com os primeiros raios de sol a nascer e terminou já de noite, com as estrelas a brilhar no céu.



Houve momentos castiços como encontrar uma turista a tricotar na estação de comboios de Tunes, enquanto esperávamos pelo Alfa Pendular. Só não puxei das minhas meias porque tinha que estar a consultar um gráfico e não dava muito jeito...

 
Houve surpresas agradáveis como conhecer pessoalmente pessoas que apenas "conhecia" das redes sociais, a Dora, a minha parceira da Troca de Natal 2016 - Cenouras Tricot e encontrar a Anabela, que me recebeu com a maior alegria, carinho e entusiasmo!!


Foi um dia longo e ao mesmo tempo tão curto! (os melhores momentos passam sempre à velocidade da luz...)
Foi um dia cansativo mas tão enriquecedor e que me deixou o coração cheio!

Como disse à Sasha, as pessoas da comunidade tricotadeira e costureira são sempre do "Bem"!



E no regresso tinha dois mini rapazes cheios de saudades minhas, com direito a me trazerem os chinelos!

Para que não percam nada, deixo-vos aqui um episódio especial do podcast!



Quando é que é mesmo a próxima rota??!!


 *****

Once again (me, Maria, Ana and Paula) went on a Yarn Crawl, this time in Lisbon.

Another amazing day!

To talk, laugh, hangout and meet yarn and fabric stores. And of course, do some shopping for our projects.


For me, the day began quite early, leaving the house at the break of dawn with the first sun rays shining and ended by night, with the stars twinkling in the sky.
  

There were funny moments like finding a turist knitting at the train station in Tunes, while we waited for Alfa Pendular to arrive. I just didn't do the same because the socks I am working on have a charted lace motif and knitting and looking at the chart wasn't very practical...

 
There were pleasant surprises like meeting people I only "knew" from social media, like Dora, my "lucky victim" from Christmas Swap 2016 - Cenouras Tricot and ruuning into Anabela, who gave me the most joyful, loving and enthusiastic welcome!!



It was a long day and at the same time so short! (the best moments go by at the speed of light...)
Foi um dia cansativo mas tão enriquecedor e que me deixou o coração cheio!

Like I told Sasha, people in the knitting and sewing community are all people of  the "Good"!


When I got home I had two mini boys missing me so much that I got the treat of them bringing me my slippers!

So you don't loose a bit, here is a special episode of the podcast!



When is really the next Yarn Crawl??!!

quinta-feira, 2 de março de 2017

Episódio 31 / Episode 31



Segmento Tricot: Projectos concluídos
Leaving Cowl da Maria Olsson - usei este tutorial para cerzir as barras e ficar com o efeito picot - projecto #5 da minha Resolutions List 2017
House Targaryen Socks de Avalanche Designs

Segmento Tricot: Projectos em Curso
Xaile The Rain Outside da Sylvia McFadden (em Beiroa da Retrosaria Rosa Pomar), com que irei entrar no Portugal KAL
Xaile Snowmelt do KAL Mistério da Helen Stewart (Curious Handmade) (em Ofélia da Ovelha Negra)
Meias Flying North da Maria Montzka
Gola La Promenade da The Plucky Knitter

Segmento Tricot: Projectos futuros
Meias Crenate da Rachel Coopey para o KAL Meias de Março 2017  da Dona Maria e o 2017 March Sock Madness da Raquel

Segmento Crochet: Projectos em curso
Manta Color Circles usando o esquema tirado deste blog. Estou a entrar no 2017 Blanket-a-Long da Raquel


Segmento Costura:
Máscara de xeque das Arábias

Segmento Sugestões de Podcasts:
The Little Tailoress
Skeindeer Knits
Anita no Trabalho

*****

Knitting Segment: FO's
Leaving Cowl by Maria Olsson - I followed this tutorial to hem the picot edging - project #5 on my Resolutions List 2017
House Targaryen Socks by Avalanche Designs

Knitting Segment: WIP's
The Rain Outside Shawl by Sylvia McFadden (in Beiroa from Retrosaria Rosa Pomar), that I will be entering in the Portugal KAL
Snowmelt Shawl from MKAL by Helen Stewart (Curious Handmade) (in Ofélia from Ovelha Negra)
Flying North Socks by Maria Montzka
La Promenade Cowl dby The Plucky Knitter

Knitting Segment: Will Cast-On
Crenate Socks by Rachel Coopey for the Dona Maria's KAL Meias de Março 2017 and Raquel's 2017 March Sock Madness

Crochet Segment: WIP's
Color Circles Blanket following the pattern from this blog. I am entering Raquel's 2017 Blanket-a-Long with it


Sewing Segment:
Arabian xeiq costume for my son

Podcast Tips Segment:
The Little Tailoress
Skeindeer Knits
Anita no Trabalho


quarta-feira, 1 de março de 2017

Lista de Resoluções 2017 / Reoslutions List 2017

Quando em Dezembro a Lilli anunciou no seu podcast Nordic Stitches que iria organizar um KAL com a duração de 1 ano, em que o objectivo era fazer uma lista de 12 projectos que queríamos fazer no ano de 2017, decidi entrar!

Fazer a lista não foi nada fácil, confesso!

Tenho uma queue no Ravelry gigantesca e escolher de lá apenas 12 projectos... foi preciso pensar bem!

Mas consegui escolher e assim este ano de 2017 irei fazer estes 12 projectos:

1 - Flax by TinCanKnits
2 - Cranford Mittens by Jane Litghow
3 - Crenate Socks by Rachel Coopey
4 - Pixelated Pullover by Jennifer Beaumont
5 - Leaving Cowl by Maria Magnusson
6 - Edie by Isabel Kraemer
7 - Rosamund Top by Katya Frankel
8 - Picacho Peak by Alyssa Latuchie
9 - Silver Leaf by Hannah Fettig
10 - Timeless Henley by Joji Locatelli
11 - Minetta by Kirsten Kapur
12 - Kirsebærblomstring / Cherry Bloom / Kirschblüte by Lene Tøsti

Desta lista já concluí o projecto n.º 1 e o n.º 5.

E tenho achado muito útil esta lista, assim permite-me concentrar-me no que quero fazer mesmo, permite planear melhor as aquisições de fios que sejam necessárias e tem-me dado muito foco!
Quando termino o projecto do mês, e se ainda me sobrar tempo pego nos projectos que tenho em curso e tento (eu tento, pelo menos...) não começar outros novos.

Outra decisão que tomei ao fazer esta lista foi tentar acabar os projectos que tenho nas agulhas há demasiado tempo e que foram ficando esquecidos. Há que dar-lhes carinho e atenção e levá-los a bom porto!

Além disso, decidi também tentar fazer o máximo de projectos a partir de fios que tenho em inventário. Ou seja, não vou entrar em "dieta de fios", comprarei os que forem necessários e caso não tenha o fio adequado ou em quantidade suficiente. Mas a ideia geral é consumir o que tenho em casa antes de ir gastar mais dinheiro em lãs.


*****

Last December, when Lilli announced on her podcast Nordic Stitches that she would be hosting a year long KAL, with the purpose of making a 12 projects list of the things we wanted to knit in the new year of 2017, I decided to join in!

I have to admit that making this list wasn't easy!

I have a gigantic Ravelry queue and choosing only 12 projects... I had to think things throughout!

But I managed to get down to 12 projects I will be making in 2017:

1 - Flax by TinCanKnits
2 - Cranford Mittens by Jane Litghow
3 - Crenate Socks by Rachel Coopey
4 - Pixelated Pullover by Jennifer Beaumont
5 - Leaving Cowl by Maria Magnusson
6 - Edie by Isabel Kraemer
7 - Rosamund Top by Katya Frankel
8 - Picacho Peak by Alyssa Latuchie
9 - Silver Leaf by Hannah Fettig
10 - Timeless Henley by Joji Locatelli
11 - Minetta by Kirsten Kapur
12 - Kirsebærblomstring / Cherry Bloom / Kirschblüte by Lene Tøsti


I already made the no. 1 and no. 5 from this list.

I have been finding this list very useful, because it has helped me concentrate on what I really want to make, it allows me to plan better the yarn buying for the neccessary amounts and types and has given me tremendous focus!

When I finish the month's project and if I still have time left, I pick up one of my WIP's and try (I really try...) not to cast on another new project.

Another decision I made when I made this list was to finish those projects that have been in my needles for too long and that ended being forgotten. I have to give them some love and attention and get them through to completion! 

Also, I decided to try and make the most number of projects from my stash. This doesn't mean that I will be on  a "yarn diet", I will still buy the yarn that might be neccesary for projects in case I don't have the right type of yarn or if I don't have enough yardage. But the genereal idea is to use up mainly from what I have in stash and not go about buying more yarn.

terça-feira, 21 de fevereiro de 2017

Pullover sem mangas / Sleevless pullover

Já tinha decidido há algum tempo que queria tricotar peças para os meus filhos.
Quando vi este modelo de pullover sem mangas, decidi que seria uma peça ideal para tricotar para o meu filho mais novo, não implicava muito trabalho e eu tinha fio suficiente em inventário.

Aproveitei uma meada que recebi da minha parceira de troca, na troca internacional organizada pela Mina, do Knitting Expat Podcast e usei para este projecto.

O fio é super macio, algo grosso, é uma mistura de lã Cormo com seda, mas tinha a espessura indicada no modelo e depois de ter feito a amostra, a minha tensão era praticamente igual.

Usei praticamente uma meada e meia, que era o que eu tinha recebido.
Foi um projecto bastante rápido de executar, adorei tricotar, as indicações eram bastante simples e fáceis de compreender e principalmente gostei mesmo da barra da cintura com malhas passadas. Acho que dá um efeito muito bonito à peça, sem complicar muito.

A única coisa que não segui no modelo foi o acabamento em i-cord. Optei por fazer em crochet e acho que ficou bonito na mesma.

Usei as minhas agulhas Knit Pro Royale e gostei bastante. Confesso que este projecto ficou concluído mais depressa por ter usado estas agulhas, que são algo pesadas, mas que me agrada muito.

Para dar um toque final, preguei um botão que tirei da caixa de botões que trouxe da casa da tia do meu marido (ela era modista). Alguns deles são verdadeiras preciosidades.

O meu filho fica tão catita com o pullover vestido. Parece mesmo um homenzinho.



 


*****

I had decided a long while ago that I wanted to knit garments for my kids.
When I saw this pattern for a sleevless pullover, I figured it would be the right garment to knit for my youngest son, it didn't imply too much work and I had enough yarn in my stash to make it.
I used the skein that I got from my partner, in the international swap organized by Mina, from the Knitting Expat Podcast.

The yarn is super soft, somewhat thick, a blend of Cormo wool and silk, but it had the thickness specified in the pattern, and after I swatched, I was almost spot on on gauge. 

I used almost the all skein and a half, which was I had received in the swap.
It was a very speedy project to execute, I loved knitting it, the instructions in the pattern were simple and clear and I particularly liked the slipped stitches waistband. I think it gives the garment a beautiful finish without getting too complicated.

The only thing I didn't do as the pattern instructed was the i-cord bind-off. I chose to make a crochet edging all around and I think it is just as beautiful.  

I used my Knit Pro Royale needles and I enjoyed it very much. I have to admit that this project flew by really fast because I used these needles, that are somewhat heavy, but I really like it.

To add an extra touch, I sewed in a button I took from the button box I brought from my husband's aunt collection (she was a professional sewer). There are some really nice treasures there. 

My son is so cute in this pullover. It seems just like a tiny little man.

terça-feira, 14 de fevereiro de 2017

Individual de almoço / Lunch mat

Quando terminei a cesta de empreita decorada, fiquei a pensar comigo mesma que aquela seria a prenda de aniversário da minha prima, mas estávamos praticamente no Natal...

Tendo em conta que na nossa família foi estabelecida uma regra há já vários anos de que apenas gastaríamos dinheiro em prendas para as crianças da família, não ia propriamente comprar algo para a presentear na época natalícia. Mas também não fazia muito sentido aparecer no jantar de consoada de mãos a abanar.

Foi então que decidi que iria fazer qualquer coisa para ela e para a mãe, a minha prima Lili, com materiais que já tivesse em casa. Porque assim, afinal de contas não gastava dinheiro, que era o propósito de não haver prendas para os adultos.

Pensei dias a fio no que faria, sem chegar a conclusão nenhuma. Depois numa tarde, 3 dias antes do jantar de Consoada, lembrei-me que combinaria bem com a cesta decorada um individual de almoço, já que ambas as minhas primas são adeptas de almoço de marmita e costumam almoçar fora de casa, invariavelmente.

Depois de escolher o que faria, não foi difícil chegar ao conceito final, definir medidas, escolher os materiais e conjugar os tecidos.

E eis que me lembrei duma toalha da Val, onde ela aproveitou bolsos de calças de ganga velhas para colocar os talheres e o guardanapo e claro, copiei a ideia descaradamente! Porque tinha andado recentemente a destralhar o meu roupeiro (andei a ler umas coisas sobre Wardrobe Architect e Capsule Wardrobe, mas isso fica para outro post...) e tinha vários pares de jeans que já não me serviam, mas guardei para reutilizar a ganga no que me apetecesse.

Foi assim que em pouco menos de uma tarde cortei os tecidos com as medidas que tinha estipulado, descosi os bolsos duns jeans e me sentei na máquina de costura, para juntar tudo no produto final.

Pus ainda uma casa para botão em elástico, para se poder enrolar o individual depois de usar e assim ser mais portátil. 

E o resultado final foi este!
As minhas primas adoraram! Principalmente porque foi feito à mão!




*****
When I finished the decorated woven basket, I kept thinking that that would be my cousin's birthday present, but we were almost at Christmas time...

Considering that in my family we established a rule that stated that we would only spend money on presents for the kids, I wasn't exactly going to buy something to gift my cousin at Christmas. But I also didn't really feel like showing up at Christmas Eve's dinner empty-handed.

That's when I decided that I would make something for her and her mother, my cousin Lili, with materials I already had with me. Because that way, I still wouldn't spend money, which was the purpose of the family rule not to buy presents for adults. 

For days I tried to figure out what to do, and not getting anywhere near a conclusion. And then, one afternoon, 3 days before Christmas Eve dinner, I just thought that a lunch mat would go really well with the decorated basket, adding to the fact that both my cousins are fond of taking lunch from home and eat in their workplace on a regular basis.

After choosing what to do, it wasn't hard to get to the final concept of the thing, choose measurements, materials and fabrics. 

And then I remembered a table towel from Val, where she resused some old jeans' backpockets to put the fork and knife and the napkin and of course, I shamessly copied the idea! And also because I had been recently decluttering my closet (I had been reading a little bit about Wardrobe Architect and Capsule Wardrobe, but I will talk about that in a future post...) so I had some old jeans that no longer fit me, that I didn't donate/throw away to resuse as I wished.

So, just like that, in less than one afternoon I cut out the fabrics with the measurements I had decided on, unpicked the seams of the backpockets of my old jeans and sat down at my sewing machine to assemble everything toghether. 

I also put a button hole made of elastic band, so it could be rolled up and more portable.

This is what it looked like, finished!
My cousins loved it! Especially because it was handmade!

sexta-feira, 10 de fevereiro de 2017

Ondas do mar / Sea waves

O Natal já lá vai há muito... como é possível que já estamos quase a meio de Fevereiro?!

Mas não podia deixar de vos mostrar esta gola que fiz para oferecer à minha "vítima felizarda" da Troca de Natal organizada pela Maria João da Maria Cenoura.

À semelhança do ano anterior, inscrevi-me na Troca de Natal logo em Setembro, no grupo do Ravelry da Cenouras Tricot, e assim pude planear a peça a tricotar com toda a calma e escolher os fios e o modelo a seguir, bem como a meada de 100 gr de lã, de acordo com a preferência da nossa "vítima".

A escolha foi fácil, e recaiu sobre este modelo de gola.
As cores foram ainda mais fáceis, já que também sou fã delas e aproveitei uma deslocação a Lisboa, em trabalho, para dar um salto à Tricot das Cinco e comprar este fio maravilhoso!

A peça revelou-se um desafio, porque ao mínimo engano, o padrão rendado ficava todo "fora do sítio"... tive que desmanchar várias vezes, mas no fim, acertei o passo e a gola ficou espectacular!

Este faz-e-desmancha deu-me a prática e a confiança para lidar com um esquema rendado, e ser capaz de me orientar, caso seja necessário desmanchar partes de uma peça.

A gola ficou ainda mais bonita depois de um bom bloqueio, revelou toda a beleza do padrão rendado.

E a Dora gostou mesmo muito da sua nova gola!

Eu fiquei foi cheia de inveja e por isso acho que vou tricotar uma para mim, noutras cores!


antes e depois de bloquear a peça / before and after blocking the piece


*****

Christmas is long gone... how is it that we are already in mid-February?!

But I had to show you this cowl I made to gift my "lucky victim" from the Christmas Swap, this time organized by Maria João at Maria Cenoura.

Just like the year before, I signed up the Christmas Swap straight away in September, at the Ravelry Group Cenouras Tricot, so I could plan the knitted piece with lot's of time in advance, choose the yarn to knit it and the pattern, as well as the 100 gr skein to go with it, according to our "victim's" preference. 

The choice was quite easy, it was this cowl pattern.
The colors were even easier, since I am also a fan of the colors she prefers. I went to Lisbon for professional reasons and took the opportunity to drop by Tricot das Cinco and buy this gorgeous yarn!

Knitting the piece turned out to be quite the challenge, because the least mistake made the lace pattern be offset and wrong... I had to rip back several times, but in the end, I got the hang of it and the cowl ended up being awsome!

This "knit-and-rip back" provided me with the pratice and gave me the confidence to deal with a lacey pattern, and being able to guide myself throughout it in case I might need to frog some parts.

The cowl became even more beautiful after a good block, it showed the lace motif's beauty even more.

And Dora really loved her new cowl!

As for me, I got really envious and so I am going to have to knit one for me, in another color!

quarta-feira, 8 de fevereiro de 2017

Cesta de empreita decorada / Decorated woven basket

Este foi um projecto que planeei provavelmente há uns 3 anos e meio. A ideia era pegar numa cesta de empreita simples e fazer flores e folhas em crochet, para a decorar e oferecer como prenda de aniversário para a minha prima Marta, que adora este tipo de coisas e inclusivamente usa este tipo de objecto como acessório no dia-a-dia.

Pedi a uma colega que comprasse a cesta na Feira da Serra em São Brás de Alportel. E planeei as flores que ia fazer e as folhas, em crochet.

Mas outros projectos mais aliciantes iam sempre aparecendo e fazendo com que deixasse para as vésperas da data e depois acabava por nunca conseguir cumprir os prazos... apesar de ter ido fazendo algumas flores e folhas, aos poucos ...

E assim se foram passando os aniversários dela... até que achei que 3 anos era já demais!

Por isso, uns dois meses antes do último aniversário dela pus mãos à obra!
Peguei nas flores e folhas que já tinha feito, e calculei o que ainda me faltava. Aproveitei e fiz também uma borboleta.

Cosi à mão as flores e as folhas numa tarde. Decidi que só pousava o trabalho quando todas as peças estivessem cosidas.

Depois optei por forrar a cesta com um tecido bonito, não só para esconder as costuras, mas também para que fosse fácil limpar. E claro, ficar ainda mais bonita.

Por fim, preguei um botão e fiz uma espécie de casa de botão com recurso a elástico fino, para o caso de ela querer fechar a cesta.

Deu-me bastante trabalho, foi um processo algo minucioso, mas fiquei muito feliz com o resultado final.

A minha prima ficou completamente encantada com a prenda, quando a desembrulhou.

As flores e folhas foram feitas com agulha de 3.5mm e usei fios da marca Anchor Creativa, um fio 100% algodão.






*****

This was a project that I thought out probably 3 and half years ago. The idea was to grab a simple woven straw basket and make flowers and leafs in crochet to decorate it as a gift for my cousin Marta's birthday. She loves this type of things and uses it as an accessory for the every day outfit.

I asked a collegue of mine to buy the woven basket at the São Brás de Alportel's Feira da Serra.

And I planned on the flowers and leafs I wanted to make, in crochet.

But other more entycing projects insisted on showing up and catching my attention, which kept making me let this project to be completed always on the eve of her birthday, which meant that I was always breaking the deadline, even though I had been making flowers and leafs bit by bit...

And just like this, her birthdays went on and on....until one day I realized that 3 years was a long time!

So, 2 months before her last birthday, I rolled up my sleeves and got to it!

I took all the flowers and leafs that I had already made and calculated the amount I would still need. I took the modjo and made also a butterfly.

I hand sewed all the flowers and leafs in just one afternoon. I made the decision not to put the project down until it was finished, with all the pieces sewn in.

Then later I chose to line the basket with a pretty fabric, not only to conceale the seams, but also to make it easier to clean. And of course, to make it prettier.

Lastly, I put a button and made some sort of button hole with a thin elastic band , in case she might want to close the basket. 

It was a lot of work, it was a thorough job but I was very happy with the end result.

My cousin was totally smitten with her present when she unwrapped it.

The flowers and leafs were crocheted with 3.5mm needle and I used Anchor Creativa yarn, a 100% cotton thread.